„Ballen“: maskulin Ballenmaskulin m <-s; Ballen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) balík, bříško balíkmaskulin m Ballen Packen Ballen Packen bříškoNeutrum n Ballen AnatomieANAT Ballen AnatomieANAT
„Ball“: maskulin Ballmaskulin m <-(e)s; Bälle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ples, bál plesmaskulin m Ball Tanzfest bálmaskulin m Ball Tanzfest Ball Tanzfest
„ballen“ ballen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zatínat pĕst examples die Fäuste ballen zatínat <-tnout>pĕst die Fäuste ballen
„stach“ stach Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stach → see „stechen“ stach → see „stechen“
„Ball“: maskulin Ballmaskulin m <-(e)s; Bälle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) míč míčmaskulin m Ball Ball examples Ball spielen <za>hrát si s míčem Ball spielen am Ball bleiben familiär, umgangssprachlichumg nicht aufgeben nevzdávat <-dat>se am Ball bleiben familiär, umgangssprachlichumg nicht aufgeben
„stach(e)lig“ stachlig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ostnatý, pichlavý, ježatý ostnatý, pichlavý stach(e)lig stach(e)lig ježatý stach(e)lig aucha. Igel, Bart, Kastanie, Haar stach(e)lig aucha. Igel, Bart, Kastanie, Haar
„kicken“ kicken familiär, umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kopat do míče <z>kopat do míče kicken kicken examples den Ball ins Tor kicken kopat <-pnout>míč do branky den Ball ins Tor kicken
„Aus“: Neutrum AusNeutrum n <Aus> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aut autmaskulin m Aus SportSPORT Aus SportSPORT examples der Ball geht ins Aus míč jde do autu der Ball geht ins Aus das Aus für unsere Pläne figürlich, im übertragenen Sinnfig konec pro naše plány das Aus für unsere Pläne figürlich, im übertragenen Sinnfig
„stechen“: transitives Verb stechentransitives Verb v/t <sticht, stach, gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bodat, píchat, štípat, rýpat, přebíjet bodat <-dnout>, píchat <-chnout>(inAkkusativ akk doGenitiv gen mitDativ datInstrumental I) stechen stechen štípat <-pnout> stechen Insekt stechen Insekt <vy>rýpat stechen Torf stechen Torf přebíjet <-bít> stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel „stechen“: intransitives Verb stechenintransitives Verb v/i <sticht, stach, gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pálit, rozeskakovat pálit stechen Sonne stechen Sonne rozeskakovat stechen Reiten stechen Reiten
„Faust“: feminin Faustfeminin f <Faust; Fäuste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pĕst pĕstfeminin f Faust Faust examples auf eigene Faust na vlastní pĕst auf eigene Faust die Faust ballen drohen zatínat <-tít>pĕst die Faust ballen drohen mit der Faust auf den Tisch hauen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg bouchnoutperfektiv pf pĕstí do stolu mit der Faust auf den Tisch hauen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt nicht je to jako pĕst na oko das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt nicht das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt genau to padne, je to jako ze žurnálu das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt genau hide examplesshow examples